<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Book &#38; Man &#187; 商业</title>
	<atom:link href="http://www.bookandman.com/tag/%e5%95%86%e4%b8%9a/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bookandman.com</link>
	<description>提供高效率的技术出版、培训和咨询服务</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 07:19:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>我希望能从新闻通稿中消失的10个词</title>
		<link>http://www.bookandman.com/2009/08/02/10-words-i-would-love-to-see-banned-from-press-releases/</link>
		<comments>http://www.bookandman.com/2009/08/02/10-words-i-would-love-to-see-banned-from-press-releases/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 15:07:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chuancy</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[商业]]></category>
		<category><![CDATA[新闻通稿]]></category>
		<category><![CDATA[陈词滥调]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bookandman.com/?p=318</guid>
		<description><![CDATA[根据这篇文章，这10个词分别是： 1.  Leading/Leader 2.  BEST / MOST / FASTEST / LARGEST / BIGGEST / etc. 3.  INNOVATIVE / INNOVATION 4.   REVOLUTIONARY 5.  AWARD-WINNING 6.  DISRUPTIVE / DISRUPTION 7.  CUTTING / BLEEDING EDGE 8.  NEXT-GENERATION 9.  STRATEGIC PARTNERSHIP 10. SYNERGY [来源:TechCrunch], 英文全文: 10 Words I Would Love To See Banned From Press Releases]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.bookandman.com/2009/08/02/10-words-i-would-love-to-see-banned-from-press-releases/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
